Славарь ПадонкаФ!
| |
big | Дата: Воскресенье, 2007-01-14, 11:32 PM | Сообщение # 1 |
 БоЖыСтВо
Группа: Супер Модэр!
Сообщений: 469
Статус: Ушол
| Четаим и учим Албанцкий Сцуки!
я админ и мне пох на вашы притензии....  <=Спасибо Ищо Ставица Вот Таким Знаком "+" Вот Сюда
|
|
| |
big | Дата: Воскресенье, 2007-01-14, 11:37 PM | Сообщение # 2 |
 БоЖыСтВо
Группа: Супер Модэр!
Сообщений: 469
Статус: Ушол
| Внимание содержится ненормативная лексика! А •А́ффтар, афтар — автор поста/записи («креатива»), который комментируют остальные участники. Большинство жаргонизмов в этом словаре представляют собой штампы для выражения отношения к посту и его аффтару. Например «Аффтар жжот», «Песши есчо», «Выпей йаду» и т. п. •Аффтар жжот — (см. Жжот) автор зажигает. Выражает восхищение, один из наиболее известных штампов. •Албанский — см. Учи албанский. Албанским называют русский язык. Иногда албанским называют жаргон «падонков». Чаще употребляется в виде «Учи албанский !», в отношении лиц плохо владеющих языком (обычно — русским) или жаргоном. •АПВС? — «А пачиму ви спгашиваете?» (имитация еврейского акцента) фраза из арсенала кащенитов •Аццкий (от «адский») — обычно по-адски хороший, сильный. Например, Аццкий отжыг, Аццкий сотона. Иногда — в изначальном значении — адский, плохой/жестокий. •Аццкий Сотона́ — (положительный отзыв) см. Сотона. Существует одноименный музыкальный коллектив Аццкая Сотона. •АХЗ — а ХЗ (хуй/хрен знает) (см. ХЗ) •Ахтунг! (нем. Achtung — внимание) — Предупреждение, о неоднозначном/шокируюшем контенте поста или предупреждение с уточнением (например «Ахтунг, ТРАФЕК !»). Иногда, явно или неявно применяется в гомофобном/гомоненавистническом ключе («Ахтунг! В каментах пидоры!», «Ахтунги!»). •Ахуеть, дайте две — удивление, белая зависть (то есть «хочу такую же !»). Иногда употребляется, в качестве аналога «Пеши исчо» (см.) Одна из версий происхождения — из анекдота про алкоголика в магазине («Сколько стоит вот эта фаянсовая киса?» — «Это не киса, а бюст Будённого» — «Охуеть, дайте две!») Б •Бая́н, боян, бойан, бaянчег (превед-эрратив), кана́ццкий баян, [:]||||||||||[:] (смайл) — осуждающая реплика, говорящая о том что «креатив» (см.; т. е. пост/шутка/рассказ) является копией другого (зачастую, давно всем известного). Например «Баян. было год назад». Происхождением баян обязан регулярному появлению на сайте anekdot.ru (с 07 марта 1999 года в рубрике Остальные новые анекдоты) и других подобных, бородатого анекдота «Хоронили тёщу, порвали два баяна», позднее «баянами» стали называть все повторные анекдоты и постинги. Выражение «канаццкий баян» (то есть «канадский»), изначально относилось к регулярно всплывающий в различных форумах и конференциях, рассказ Дневник канадского эмигранта/Канада. •Баянист - человек, неоднократно замеченный в постинге баянов. •Беспесды, б/п (от разговорного «без пизды» - «не вру», «без врак») — вводное слово с множеством значений, употребляется в значениях «без вранья», «однозначно», «безусловно», «определённо», «точно», «конечно», «естественно» и др. •Бля, блиа, мля, пля — Либо как выражение всплеска эмоций (блиа!! ниибаццо жжош!!!) либо как связывающая часть речи (зачем блиа эта фсё??). Очень часто стоит в начале предложения. Вероятнее всего, произошло от слова «блядь» (грубо, женщина лёгкого поведения), но в этом значении никогда не употребляется. •Бляпашлифсенахуймудаки (возможно также сокращение в виде БПВНМ) — выражение крайнего негодования по поводу поведения окружающих людей. •Бугага, бугога, Бгг (также англ. Bwa-ha-ha) — смех, также есть у Булгакова — «Бру-га-га!!!»). В •В Бабруйск, жывотное!, ф Бабруйск, жывотнайе — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Происходит от цитаты в «Золотом телёнке» Ильфа и Петрова: «При слове Бобруйск собрание болезненно застонало. Все были готовы ехать туда хоть сейчас. Бобруйск считался хорошим, высококультурным местом». Сам город Бобруйск в Могилевкой области Белоруссии, не имеет к данному выражению никакого отношения. •В газенва́ген (нем. gaswagen - передвижная газовая камера) — в газовую камеру. Негативная реплика в адрес автора или его записи. См. также В Бабруйск, жывотное!. •В ме́мориз (от англ. memories в значении «избранное» (в блогах)) — высокая положительная оценка записи, означающая, «добавляю в избранное». Избранное - каталог ссылок на записи в блогах (обычно, чужие). Как правило, в избранное добавляют очень понравившиеся и/или полезные записи. •В топку! — см. «Фтопку!», аналог реплики В газенваген. •Вентилятор (неправильный перевод на русский английского омонима fan) - фанат/почитатель/болельшик, с основным значением "вентилятор/веер") — болельщик/поклонник/фанат. Пример: «Ну что, вентиляторы, вдуем казахам?». Данный жаргонизм - одна из наиболее удачных шуток о неправильных переводах, сделанных при использовании автоматических программам-переводчиков. С переводом слова fan (фанат) как "вентилятор", связано два известных случая. Первый (13.12.2004) - обращение Мадонны в своем блоге к своим поклонникам по всему миру, на многих языках, где в русский вариант включал в себя фразу «Я люблю вас, вентиляторы». Второй случай (06.05.2006) - приветствие болельщикам, оставленное канадским пользователем joecanadian на российском форуме мирового хоккейного чемпионата - «Здравствуйте к русским вентиляторам». Оба проишествия были встречены с большим юмором. Мадонна даже выпустила серию футболок, посвящённую данному курьёзу. Г •Гидрокалбаса — вода из-под крана для запивания крепкого спиртного (водки, самогона). Используется, когда нет закуски. «Нарежьте мне гидрокалбасы» — налейте запивки. •Гламу́рно, гламурненько (от англ. glamour — очаровательно) — красиво, мило, очаровательно. Синоним - ампетично. •Гати́чно, готичненько, гатишшна, брутально (от англ. gothic — грубый, неотесанный, гротескный) — (хорошо) необычно, гротескно, жестко и вместе с тем красиво. Близко по значению к жесть, только жесть больше относится к ситуации, а готично - к красоте. Предполагается, что данное выражение родилось в из-за травли некой девушки, без меры восхищавшейся готами . •Гагабу — см. Бугага •Гаго ты? — вопрос на бессмысленную фразу в комментариях. (Фраза появилась из-за непроходимой экстравагантности одного из «столпов» ресурса udaff.com — Гоблина Гаги) •Гнеба́ть — производная от «Гнобить» и «ебать» — обозначает крайнюю степень надругательства над правом ничего не делать на рабочем месте. Предполагается, что выражение родилось в Физтехе Днепропетровского Национального Университета. Д •Дро́чер, кибердрочер, дрон, дорк — онанист, см. также. Происходит из сленга «адалтщиков» (от англ. adult - взрослый/зрелый, разрешенный только для взрослых) — вебмастеров эротических сайтов, как наименование посетителей их сайтов. •Дык!, дыкъ — выражение, пришедшее в лексикон падонков из ФИДО-конференций, указывающее на полную уверенность говорящего в своей правоте, не требующую дальнейших пояснений. Вероятно, изначально, выражение «Дык» пришло от митьков. Синонимы - Йопт!. Е •Епти́ть — см. Итить. •Йобанарот — искажённое «ёбаный в рот», потерявшее буквальное значение. Выражает изумление или используется как ругательство. Ж •Жесть, жо́стко, жо́сско (от жестко/жестоко) — односложная оценка крайне сильного впечатления (обычно — отрицательного) или жестокости увиденного/прочитанного (например, фотографий и описаний тяжелых несчастных случаев, проишествий), как правило, это реплика сочувствия. Варианты жостко/жосско (ерративы наречия жестко) также используются в оригинальных значениях (жестоко/сильно/строго/антоним к «мягко»). Синоним - готично (красиво). •Жжош, жжот и т. п. — (эрративы от глагола жечь) — в значении «зажигать» (ярко самовыражаться). Примеры «аффтар жжот» (наиболее известный штамп), «жжош», «каменты жгут». Выражает восхищение мастерством самовыражения собеседника или третьего лица (например аффтара). Иногда трактуется как ЖЖошь (то есть «зажигаешь в ЖЖ», «Живо Журналишь» и т. п.) от «ЖЖ» (то есть Живой Журнал). •Жы́зненна — положительная оценка, подчеркивающая жизненность ситуации. З •Зачот — выская положительная оценка. Очевидная студенческая пародия на двухбальную систему оценок (зачет/не зачет). см. также низачот, напирисдачунах. •Зачотный — очень хороший. •Зачотка — виртуальный студенческий билет, для раздачи зачотаф и низачотаф. Например давай зачотку!. •Зочем ви тrавите — протест против травли, точнее, пародия на него. Выражение кащенитов, в оригинале звучащее «Зочем ви тrавите пейсателя?». Первоначально восходит к кампании травли С. Лукьяненко кащенитами в конференции RU.LUKIANENKO. •Зутулый штудент — лицо, падкое на самоубийства. Возможно, восходит к роману Б. Акунина «Азазель» И •Йа — я (личное местоимение). Слогом «йа», в эрративах заменяют букву «я» (если позволяет фонетическая транскрипция) — например «йад» •Йад — яд. Обычно, йаду предлагают (выпить) неинтересному и/или излишне циничному автору/коментатору. Реже — автору крайне депрессивного поста. Также, автор может обыгрывать вариант собственного самоубийства (пойду выпью йаду), на почве недовольства собой или депрессии или наоборот призыва не депрессировать (не пей йаду, пешы ещо) . Популярны, также альтернативные «способы самоубийства», например «убить себя апстену», но они, как правило применяются только в комичном контексте. •И ниибёт, и ниипёт — заключительная реплика в утверждении, означающая то, что написавший не хочет слышать никаких возражений. •Иннах, инна, дитынах — сокращение фразы «иди ты на ...». •Испацтала́, испацту́ла, пацтало́м, пацту́лом - говорит о том что читатель от смеха упал под стол/стул и в данный момент функционирует (смеется, пишет) из-под него. •Ити́ть (от старорусского итить) — выражение удивления, реже радости или огорчения, см. также Фигасе. •Йо́бань (от матерного ёбань) — чушь/абсурд, возможно, в значении КГ/АМ. •Йо́пта! (от ёб твою мать, потерявшее буквальное значение) — выражает удивление. •Ипа́цца (эрратив матерного «ебаться») — заниматься сексом, или заниматься неблагодарной работой (например долго возиться с настройкой чего-либо). Например: Смотрю, а они ипуццо! К •Кагдила? — превед-ерратив «как дела?», один из основных превед-штампов. •Ка́мент, коммент (англ. comment, читается «комент») — комментарий к посту. •Картинки не грузяццо — не открываются картинки, включенные/приаттаченные к посту. Как правило — из-за ошибок в ссылке, или сервере хостинга, реже — из-за ошибок в настройке клиентского ПО. Иногда применяется в ироническом смысле. •КГ/АМ (аббревиатура «креатив гавно, афтар мудак») — крайне низкая оценка поста, и клеймение его автора как аморальную и циничную персону. Существуют попытки дать альтернативные (вплоть до противоположных) расшифровки «креатив гениален/гламурен, афтар молодец», «КГ/АМПД — … патамушта далбаёп», но, как правило, они не находят распространения. •Кибердро́чер — см. дрочер •Кисакуку, киса, ты с какова горада? — приветствие с оттенком иронии и снисходительности. Намек на недалекость мышления, обычно применяется в ответ на экспрессивные комментарии. •Коше́рно/коше́рный (ивр. כשר (читается «кашер») — пригодный, кошерный) — хороший, «правильный». •Криати́фф (от англ. creative — созидательный, творческий) — Пост/запись в блоге/форуме, в дальнейщем, подвергаемый комментированию. Автора криатива называют афтар. •Кросафчег[-гг], кросавчег — восхищение одушевленным предметом обсуждения с элементом иронии. Один из основных превед-штампов. Данное выражение породило новый стиль искажения слов, например учаснег, омириканчег, вадитильчег, муссыкантечег. Иногда применяется в гомосексуальном контексте. М •Мида́ль, Меда́лько — виртуальная медаль (подпрепленная картинкой, или на словах), выдаваемая афтару за достижения в какой-либо области. Например мидаль за гламурность/гатичность/атвагу. •Медвед (превед-эрратив медведь) — имеется ввиду медведь с картины Джона Лурье (John Lurie) «Bear Surprise», говорящий «Превед!» (в оригинале — «Surprise!»). •Морозиш — говоришь нелепость, чепуху, бред (от «сморозить» — сказать чепуху). Противопоставляется выражению «Жжош», (см.) •Моск, мосх — мозг, ум. Н •Ниаси́лил — не осилил, т.е. не прочитал полностью. Иногда, дополнительно, уточняется причина - «патамушта многа букаф», «патамушто вайна и мир» (много текста), «патамушта стихи». •Нииба́ццо — популярное слово, имеющее много значений. Употребляется как вводное слово («безусловно», «однозначно»), наречие («очень», «крайне»), как правило подчёркивает смысловую нагрузку, указывает на превосходство, исключительность («ниибацца крутая тачка»), используется в качестве междометия («и тут сматрю — ниибацца!»), и т. д. •Ниипёт, ниибёд (от матерного «не ебёт») — всё равно. см. также иниибёт. •Низачо́т!, Напиристачунах! — низкая оценка, см. Зачот •Нипаде́ццки — «очень», «по серьезному», наречие. Используется для усиления выражения. Например «Аффтар жжот нипадеццки!» •Нисмишно́ — не смешно. •Нубляващще́! — выражение крайнего восторга, огорчения или удивления. О •Отчот, Атчот — пост, повествующий о каком-то мероприятии (вечеринке, концерте), в котором участвовал/присутствовал автор. •Обоссака, Абассака — необычайно смешная ситуация/рассказ/и т. д. •Отжыг — хорошая шутка, вечеринка падонков, процесс зажигания на вечеринке. П •Падонак!, Падонаг — признание в авторе настоящего падонка. •Пацталом, Патсталом — см. Испацтала/испацтула. Например Валялсо пацтулом. •Пелотка — 1) внешние женские половые органы; 2) женщина. •Пелотка не бритайа, Пелотка бритайа — плохо и хорошо, соответсвенно. Также см. Пелотка •Пендостан, Пендосия — Соединённые Штаты Америки. См. Пиндос. •Пиндос — американец. •Первый нах! — реплика означающая «я первый!». Происходит из «соревнований» падонков в попытках оставить первый (или один из трех первых) комментарий в новых постах. Другие связанные реплики — «второй нах!», «третий нах!», «в пятерке!», «фдисятке нах!», «в сотне!» и т. п.. •Первонах, Первонахи — негативное название пользователей устраивающих соревнования по оставлению первых комментариев. Возможно — звание победителя данных «соревнований». •Песатель, пейсатель — см. Аффтар. Вариант заимствованный у кащенитов. •Песдарно — бездарно до безобразия. •Песдато (от матерного пиздато) — Хорошо. •Пицот (от пятьсот) — много. •Пицот минут — 1) большой промежуток времени (мы ехали пицот минут — мы ехали очень долго). 2) поздний срок (уже пицот минут! пора валить! — Уже поздно! Пора уходить!). •Плакалъ!, рыдалъ — плакал (от смеха). Например «я плакалъ» •Пля — см. Бля. •ПНХ — аббревиатура фразы «пошёл на хуй». •Подрочил, спасибо! — в целом положительная, ироническая оценка поста, намек на порнографичность. •ППКС — аббревиатура «Подписываюсь под каждым словом» то есть полностью присоединяюсь к сказанному, и не могу ничего добавить или сказать лучше чем уже сказано, эмоционально усиленный аналог «+1». •Превед! (эрратив «привет»), \о/ (смайл), Y — приветствие. Фраза, которую говорит медведь, в русской редакции картины «Bear Surprise» Джона Лурье (John Lurie; в оригинале медведь говорит «Surprise!»). На картине изображен медведь заставший туристов за занятием сексом на природе. Картина и фраза породили в рунете всплеск креативной активности, породившей новые эрративные штампы (в том числе вторичные эрративы) и стили искажения. Среди основных новых штампов можно назвать «Превед», «Кросавчег», «Кагдила?», «Учаснег». Приблизительно в то же всемя, в зарубежной части Интернета был зафиксирован подобный взрыв креативности вокруг специфического изображения совы и реплики «O'RLY?» (эрратив от англ. «oh, really?» - «правда, что-ли?»). Историю слова смотрите в публикации ЭФФЕКТ «ПРЕВЕД». Журнал «Я» и Полный превед. •Перецца (эрратив жаргонного «переться») — получать удовольствие. •ПТНБгг — аббревиатура фразы «Пошёл-ка ты нахуй БуГоГа». •ПЕсТато — хорошо. •Пэтэушнег (от «ПТУ-шник») — человек очень низкого интеллектуального развития. Р •Раскас, Роскас — рассказ, применительно к посту. Например: Раскас жызниный! •Ржунимагу — комментарий к смешному или нелепому посту/комментарию. см. также Пацталом/пацтулом •Рисурс — интернет-ресурс (как правило - веб-сайт), самоназвание udaff.com. Например: Пидараф на рисурсе будут убивать. •Респект[ъ], риспект (от англ. respect — уважение) — выражение уважения. С •Слив - (перевод англ. flush вне контекста, применительно к блогам оно используется в значении «раскрывать, открывать, разоблачать», т. е. «писать пост сокровенного содержания, дневник», а также как существительное «запись дневника») — чисто дневниковая запись (особенно — неинтересного содержания), см. также Лытдыбр, Отчот. •Cлиф защщитан — шутливо-снисходительная оценка неинтересного поста и/или согласие с оправданиями автора (с намеком, что даже говорить с ним скучно). •Сотона́ — сатана, мастер отжига (положительный отзыв). Пример: Аффтар — аццкий сотона!. •Спасиба падрачил — см. Падрочил, спасибо •Сцуко, сцуконах (от сука) — при использовании в качестве существительного, выражает негатичное отношение (чаще - иронично-негативное), например «Вот ты сцуко! :)». Также используется в качестве междометия усиливающего значение, например «албанский, сцуко, сложный». •Сцыла, сцылко — Ссылка, линк (URL) Т •Тема ебли нираскрыта/раскрыта (вариант: «тема сисек …») — в узком смысле - указание на наличие/отсутствие (или полноту/неполноту освещения) сексуальных мотивов в комментируемом посте. В широком смысле — указание на полноту/неполноту освещения некой любой темы, заявленной в комментируемом тексте. В последнем случае «ебля/сиськи» могут заменяться на конкретное определение, например: «Почему не указаны обстоятельства смерти? Тема жигуля нираскрыта!». Применение «Темы ебли» в начальном значении в случаях, когда уместнее широкое (скажем, для статей на серьёзные темы), может служить крайне низкой оценкой комментируемого текста (см. Фтопку!). •ТруЪ (от англ. true — настоящий, истинный) — ироническое указание на претензию казаться кем-либо: «ТруЪ гот», «ТруЪ хацкер». Также может употреблятся как согласие с высказанным, или на потверджение хорошего качества креатива — «Креатифф ТруЪ». Берет своё начало из Black Metal, когда некоммерческий блек стали называть True Black. •Тараган (Тараганэ) (казах. ?) — человек, люди, которых очень рад видеть. У •Убей сибя апстену, убейсибяапстену — низкая оценка творчества автора и предложение покончить жизнь самоубийством, по причине очевидной бессмысленности и вреда окружающим от такого существования. Аналог «Выпей йаду». Cуществует масса модификаций «Убей сибя тапкам», «убейсибямаркерамфухо», «Укуси сибя гадюкай», «Убейсибя абугол», и гибридов «Убей сибя с расбегу апстену вымазаную йадом». •Ужос, ужоснах — выражение ужаса или пародии на ужас. •Учи албанский! (возможна эрративная модификация олбанский) — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. Широко применяется для указания на некомпетентность, проявляющуюся в суждениях комментируемого автора. Первоначально выражение возникло в Живом Журнале, когда американский пользователь scottishtiger, увидев текст на русском языке (в этой записи пользователя onepamop), имел неосторожность возмутиться, почему на американском сайте livejournal.com кто-то пишет на непонятном ему языке и вообще что это за язык (с легкой руки maxxximus «неизвестный» язык был назван албанским)?! В ответ в рускоязычной части ЖЖ был организован флеш-моб Уроки Албанского, который ставил своей целью помочь американцу выучить русский язык. За пару дней scottishtiger получил десятки тысяч комментариев с «уроками албанского» и просто флудом (пример комментариев). Пользователю предлалалось извиниться и написать в своем журнале пост (на русском языке) о том, что он уже выучил албанский язык, что scottishtiger, в конце концов, и сделал. Надо заметить, что это явилось первоклассным примером разводки или флейма, когда один человек смог своими едкими комментариями завести толпу, а другой — пропиарить акцию «Учи албанский» среди русских пользователей ЖЖ. В конце концов, американец вынужден был сдаться и выполнить требование толпы. Впрочем, сдался он не из-за того, что его ящик был переполнен, а журнал заполнен кучей фанатиков, а лишь из-за того, что он начал получать кучу SMS-ок и телефонных звонков, за которые вынужден был платить реальные деньги. В настоящее время блога scottishtiger не существует, так как он был удален владельцем, предположительно, из-за непрекращающегося неконтролируемого флуда. По [другой версии] — спросил он не о языках, а о демократии. •Учаснег, Соучаснег (превед-эрратив участник) — участник. Также обращение к участникам общества (комьюнити). Ф •Фпесту! — искажённое «в пизду». •Фтыкатель — читатель. •Фтыкать — 1) читать криатифф (см.) 2) смотреть 3) понимать/врубаться •Фигасе — см. Хуясе. •Фтему — в тему, хорошо. •Фтопку!, Ф печь, Фпекло!, Ф Газенваген! (см. Газенваген) — крайне отрицательная оценка. •Фубля — что-то очень гадкое («Аццкая фубля!!!») Предположительно появилось из анекдота: "Маленькая девочка, во время дождя рвется на улицу. Мама ее спрашивает: - Зачем тебе на улицу?, - Там "Фубля" промокнет!, - Кто?!?!, - Ну это моя кукла, просто папа, каждый раз проходя мимо, когда я с ней играю, говорит "Фу бля...". •Фупазор - фу, позор. •Фштыривать — Обладать наркотическим эффектом («Эти шышки меня хорошо фштырыли») •Ф дисятке — в первой десятке комментариев. См. «Первый нах!». Часто используется в словосочетании «ф дисятке и ниипёт!». •Фгавно — состояние сильного (обычно, алкогольного) опьянения. •Ф сотне — в первой сотне комментариев. См. «Первый нах!». Х •Хетредз — человек, который может все обьяснить и решить любой вопрос…на словах. Впервые так был назван некто Проц неким Furious а каментах Udaff.com •ХЗ (аббревиатура «хуй/хрен знает») — «не знаю», «без понятия» и т. п. •Хуйарить (от матерного «хуярить» — делать/работать) — писать криатиффы. Другие формы этого слова могут иметь другие значения, например «хуйнуть» или «захуйарить» — «послать», «отослать», «отправить» (камент, криатифф). •Хуясе, хуяссе — искажённое «ни хуя себе», обозначает крайнюю степень изумления. •Хуятор — тот, кто пишет («хуярит») криатиффы (см. Аффтар). Часто «хуяторами» называют тех, кто «хуярит каменты» — комментирует криатиффы. •Хундерстандить — понимать по-албанцки, в совершенстве владеть «албанцким изыком(йазыком)». •ХТ — сокращенно от «хуй тэбэ» (произносится с грузинским акцентом). Ш •Шышки — Шишечки в конопле для курения. Имеют более сильный эффект наркотического воздействия. Существует так же термин «Самые шишечки», который обозначает остатки конопли. В понимании многих «падонкаф», они «жощи вштыривайут». •Шахал — (вариант: «Шокал») Выражение некой неприязни к собеседнику!Но весьма в мягкой форме…Образованно от «шакал»-трусливое животное, падальщик! Щ •Ще десь? — Используется для уточнения местонахождения собеседника для различных целей. Впервые использовано «злым матросом[бес батинак]» в переписке с «пилюлей счастья». Ъ •Ъ — Совершенно замечательный символ албанского языка, который нуждается в отдельном выделении. Обозначает истинность, реальность, неподдельность чего либо. Используется как отдельно «Ъ!!!» «я поражен, у меня просто нету слов от переполняющих меня чувств», либо как окончание в некоторых словах, например «йа плакалъ», что подчеркивает их усиленную эмоциональную нагрузку, то есть что это действительно «труъ» — см. труъ. Существует предположение, что одной из причин начала его использования стало близкое расположение клавишь Ъ и Enter, при быстром общении зачастую непроизвольно нажимается Ъ и придает действительно особый смысл некоторым словам или фразам. Ы •Ы, ыыы (также как «гы»/«хы») — смех. Иногда Ы трактуется как lol (LOL) записанное одной буквой.
я админ и мне пох на вашы притензии....  <=Спасибо Ищо Ставица Вот Таким Знаком "+" Вот Сюда
|
|
| |
LOM | Дата: Понедельник, 2007-01-15, 0:50 AM | Сообщение # 3 |
Photoshop :: Спец По Играм!
Группа: Супер Модэр!
Сообщений: 762
Статус: Ушол
| big, албанский трудный сцуко... словарь нужен
Пьянство - это не не ваша вина, это ваша беда! - ДО, - ПОСЛЕ...
|
|
| |
big | Дата: Понедельник, 2007-01-15, 7:17 AM | Сообщение # 4 |
 БоЖыСтВо
Группа: Супер Модэр!
Сообщений: 469
Статус: Ушол
|
я админ и мне пох на вашы притензии....  <=Спасибо Ищо Ставица Вот Таким Знаком "+" Вот Сюда
|
|
| |
LOM | Дата: Понедельник, 2007-01-15, 4:44 PM | Сообщение # 5 |
Photoshop :: Спец По Играм!
Группа: Супер Модэр!
Сообщений: 762
Статус: Ушол
| Типа для тех каму нужен ЙАЗЫК
Пьянство - это не не ваша вина, это ваша беда! - ДО, - ПОСЛЕ...
|
|
| |
VENDETTA | Дата: Понедельник, 2007-01-22, 5:49 PM | Сообщение # 6 |
Раскрутиватель Сайтов!
Группа: Конченый Модэр!
Сообщений: 467
Статус: Ушол
| Небольшие добавления : АБАСРАЦЦА – а) справить большую нужду в штаны; б) перен. - оказаться в плохом, незавидном положении, обделаться; АБАССАЦЦА – а) справить малую нужду в штаны; б) употребляется, когда чилавек (см. ниже) испытывает безудержное веселье по тому или иному поводу, когда ему хочется смеяться над чем-л. или кем-л.; АВТАР (вариант - АФТАР) – человек, создающий креатифф (см. ниже); АНУС – см. ачко; АТПИЗДИТЬ – сильно побить, поколотить кого-л.; по смыслу аналогично русскому выражению «дать пизды» кому-л.; АТСОС – минет; англ. «blowjob»; разновидность сексуального контакта, при котором стимуляция половых органов партнера осуществляется оральным способом, т.е. с помощью языка и губ; АХТУНГ – а) изначально означает «внимание» (от нем. Achtung - внимание), «берегись!», «шубись!», «шухер!» и т.д., т.е. сказавший «ахтунг» хочет как бы предупредить о той или иной опасности, например: «ахтунг бля кругом пидары!» (см. ниже); б) в наиболее частых случаях – не переводится по отдельности в принципе, а служит как бы необходимой единицей речи для образования тех или иных выражений, например, «полный ахтунг!» (сходно со словосочетанием «полный песдетц!» (см. ниже)); известен даже случай, когда это слово оказывалось присоединенным к имени и фамилии чилавека (Вагнер Ахтунг Лав – имеется в виду футболист ФК ЦСКА Вагнер Лав); АХУЙ – состояние, когда чилавек чем-то сильно удивлен или поражен, например, «я в ахуе нах» (см. ниже); АХУЕТЬ – находиться в ахуе, быть удивленным или пораженным чем-л.; часто применяется в качестве междометия наподобие «бля» (см. ниже), например, «ахуеть!»; АЦТОЙ – используется для выражения резкой критики, крайне негативной оценки чего-л. или кого-л., например, «креатифф – полный ацтой!», «кони – ацтой!»; АЧКО – задний проход или анус (см. выше); например, «афтар, запехни свой креатифф сибе в ачко нах!» (см. ниже); БЕСПЕСДЫ – «действительно», «на самом деле», «реально», «в натуре» и пр.; вероятнее всего, произошло от словосочетания «без пизды», встречающегося в русском языке и означающего, что чилавек не пиздит, а говорит правду; например, можно сказать так: «он беспесды лох» (т.е. «он действительно лох, и это правда»); БЛЯ – непереводимое междометие, произошедшее от слова «блядь» (см. ниже) - женщина легкого поведения, шлюха и т.д.; используется падонками для составления фраз и предложений наподобие «че бля сцука нах, ахуел?» (см. ниже); БЛЯДЬ – см. бля; БУ-ГА-ГА-ГА – то же, что и «ха-ха-ха!»; междометие, употребляемое в состоянии, когда весело и хочется смеяться (например, над чем-л. или кем-л.); ВЪИБАТЬ – а) ударить кого-л. или что-л., например: «я въибал ему с ноги»; б) в более широком смысле – эффектно, с размахом сделать что-л., например: «Жирков въибал в штангу», «мы въибали по пивку» и т.д.; ГАВНО – продукт жизнедеятельности чилавека, результат работы его пищеварительной системы (рус. «говно», «дерьмо» (см. ниже), англ. «shit»); в своем первоначальном значении используется редко; чаще – для выражения резкой критики, крайне негативной оценки чего-л. или кого-л., например, «полное гавно!», «креатифф – гавно!»; синонимом этого слова является слово «ацтой»; ГАНДОН – презерватив, англ. condom; ДЕФСТВЕННИЦА – см. целка; ДЕФФКА – сравнительно молодое лицо женского пола, с которым можно совершить половой акт; син. – тёлка, пелотка (см. ниже); ДИРЬМО – то же, что гавно (см. выше); ДАЛБАЁП – то же, что и мудаг (см. ниже); ДАЛБАИБИЧЕСКИЙ – свойственный далбаепу; ДИБИЛ – слово, схожее по смыслу со словом «далбаеп», а, следовательно, и со словом «мудаг» (см. ниже); ЕБАНЫЙВРОТ – вводное слово или междометие, необходимое для составления фраз или предложений; предположительно, произошло от словосочетания «ебаный в рот», («тот, которого поимели в рот», т.е. оральным способом); ЕБАТЬ (вар. – ИБАТЬ, ЙИБАТЬ) – а) совершать половой акт в активной форме, например, «ебать кого-л.» или «ебать тя в рот!»; б) часто – междометие наподобие падонк. «ахуеть!», англ. «wow!» или груз. «вах!», используется для выражения сильного удивления чем-л. или кем-л.; в) имеется еще словосочетание «ебать мозги» в значении «промывать мозги», «капать на мозги», т.е. очень занудно и долго говорить о чем-л. (о ком-л.), разъяснять кому-л. что-л. и т.д.; ЕБАЦЦА (вар. – ЕБАЦА, ИБАЦЦА, ЙИБАЦЦА и пр.) – совершать половой акт (рус. «ебаться») в тех или иных формах, напр. «они учацца ибацца»; ЕБАНУЦЦА (вар. - ИБАНУЦЦА) – то же, что и «ахуеть»; ЁПТА (вар. – ЁПТЫ, ЙОПТА, ЙОПТЫ) – непереводимое вводное слово, используемое падонками для составления фраз и предложений вроде «ёпта, ты че, ахуел?» или «иди нах, ёпта!»; предположительно, этимология этого слова восходит к словосочетанию «еб твою мать!», часто используемому в русском языке, которое впоследствии было падонками сокращено до размеров одного слова-междометия; ЕСЧО (вар. - ИСЧО) – то же, что рус. «ещё»; ЖЖОТ – замечательно, хорошо, круто; молодец, так держать; используется падонками для выражения положительной оценки чего-л. или кого-л., например: «афтар жжот!», т.е. автору удался хороший креатифф (син.: «афтар рулит!», «афтар зажёг!»); ЗАЕБАЦЦА (вар. - ЗАИБАЦЦА) – потерять всякое желание продолжать делать что-л., устать; надоело; например: «я уже заибался» (т.е. «мне уже надоело»); ЗАИБИСЬ – хорошо, клево (о состоянии, например: «как же хорошо, просто заибись!»); ЙАД – то, что советуют выпить (принять) афтару в случае написания им плохого креатива, например: «афтар, выпей йаду!»; ИБАЛО – лицо; ЙОБЛЯ – процесс совершения полового акта, например: «тема йобли не раскрыта нах», т.е. в креативе процессу йобли уделено недостаточно много места или же её там нет вовсе; КРЕАТИФФ (вар. – КРЕАТИВ, КРЕАТИФ, КРИАТИФ и пр.) – продукт деятельности афтара, результат его творчества (обычно в виде какого-л. рассказа или текста, иногда – с картинками или фотографиями); чаще всего бывает двух видов: а) «ацтой» - плохой креатифф; б) креатифф типа «афтар жжот!» или «фдесятке нах» (см. ниже) - хороший креатифф; МУДАГ – глупый человек, дурак, лох, далбаёп, дибил; так говорят о чилавеке сравнительно небольших умственных способностей или совершившем какую-л. глупость; НАХ – а) непереводимая единица речи, скорее всего – междометие, которое падонки используют для составления фраз и предложений вроде «полный ацтой нах» или «иди в песду сцука нах!» (см. ниже); б) реже – сокращенный вариант словосочетания «на хуй» (см. ниже), например, выражение «иди нах!» означает «иди на хуй!», «уёбывай отсюда!» (см. ниже), «проваливай!», «пошел вон!» и т.п.; НИИБАЦЦА – междометие типа «вот это да!», «в натуре», «ну ничего себе!», используемое для выражения удивления чем-л. или кем-л.; НИИБЁТ – не волнует, не задевает, не интересует; например: «меня это ниибёт» - «мне нет до этого никакого дела»; НИВЪИБЕННЫЙ – огромный, очень большой, ахуительный (см. ахуеть); НИХУЁВЫЙ – немалый, значительный, достаточно большой; например: выражение «нихуёвые деньги» означает «значительные денежные суммы»; НОГОМЯЧ – футбол (в дословном переводе с английского); ОТЖЫГ – значительное событие; ПАДОНАГ – см. падонак; ПАДОНАК – а) чилавек, отрицающий какие бы то ни было общепринятые нормы, представитель т.н. контркультуры; интеллектуальный хулиган; б) тот, кто использует данный словарь; ПЕДОРАС (вар. – ПЕДОРАЗ, ПИДАРАС) – см. пидор; ПЕЛОТКА – а) деффка (бывает правильная (легко даёт) и неправильная (трудно сделать так, чтобы она дала; вар. – не даёт вообще)); песда (см. ниже); ПЕНДОС (вар. - ПИНДОС) – американец; ненавистен всем настоящим падонкам; ПЕНДОСИЯ (вар. - ПИНДОСИЯ) – Соединенные Штаты Америки, США; ненавистны все настоящим падонкам; ПЕСДА (вар. – ПЕЗДА, ПИЗДА) – наружные половые органы женщины; ПЕСДЕТЦ (вар. – ПЕСДЕЦ, ПИЗДЕЦ) – используется для выражения эмоций в случае, когда кто-то чем-то сильно удивлен, поражен (в плохом смысле), сбит с толку, не знает, что делать и пр., например: «полный песдетц!»; основная особенность этого слова заключается в том, что оно не переводится на другие языки; отчасти схоже по значению с таким словом, как «ахуеть»; ПИДАР – лицо мужского пола, имеющее нетрадиционную сексуальную ориентацию, испытывающее влечение к лицам своего же пола; злейший враг настоящего падонка; одно из наиболее часто употребляемых падонками слов; зачастую те, к кому обращаются с использованием этого слова, в действительности пидорами могут не являться, например: «афтар, ты, бля, похоже, тоже пидар, раз столько о пидорах говоришь»; ПИЗДА – см. песда; ПОХУЙ (вар. - ПОХ) – наплевать, мне без разницы, мне все равно; см. также ниибёт; РИСПЕКТ (вар. - РИШПЕКТ) – почет, уважение; РУЛЁЗ – что-л. хорошо сделанное, выполненное, например: «креатифф – рулёз!»; антоним: «ацтой!»; РУЛИТЬ – делать что-л. хорошо, например: «афтар рулит», т.е. ему удался качественный креатифф; САСАТЬ – а) делать отсос, минет (см. выше); б) зачастую используется для выражения резкой критики, крайне негативной оценки чего-л. или кого-л., например: «кони – сасать!», при этом является не столько глаголом, сколько междометием наподобие «ацтой!», «гавно!» и пр.; СЦУКА – употребляется для выражения крайне негативного отношения к кому-л., например: «ну ты и сцука нах!»; в русском языке изначально - собака женского пола (в противоположность собаке мужского рода - кобелю); нередки случаи, когда существительное «сцука» и междометие «нах» пишутся слитно, чтобы не тратить место на пробел между ними, и получается новое слово «сцуканах» (см. ниже); СЦУКАНАХ – см. сцука; ТЁЛКА – см. деффка, пелотка; УЁБАК (вар. - УЙОБАК) – используется для выражения крайне негативного отношения к кому-л., схоже по смыслу со словами типа «мудаг», «далбаёп» и т.п., например: «пошел нах, уёбак!»; ФДЕСЯТКЕ – используется для выражения положительной оценки чего-л., например, креатива: «фдесятке нах» - «креатифф удался, хорош, афтар рулит»; ФТЫКАТЬ – а) понимать, постигать; например: словосочетание «я чё-то не фтыкаю» означает «я не понимаю, мне не ясно» и т.д.; б) всовывать что-л. во что-л.; ХУЙ – наружный половой орган мужчины; ЦЕЛКА – деффка, ещё не знавшая хуя; -ЦЦА – суффикс (часть слова, стоящая после корня; в данном случае – часть глагола), всегда используемый падонками; ЧИЛАВЕК – то же, что и обезьяна, только может говорить; рус. – «человек», представитель человеческой расы.
|
|
| |
big | Дата: Понедельник, 2007-01-22, 6:27 PM | Сообщение # 7 |
 БоЖыСтВо
Группа: Супер Модэр!
Сообщений: 469
Статус: Ушол
| whax-whax, малаца! Нах!
я админ и мне пох на вашы притензии....  <=Спасибо Ищо Ставица Вот Таким Знаком "+" Вот Сюда
|
|
| |
VENDETTA | Дата: Понедельник, 2007-01-22, 6:59 PM | Сообщение # 8 |
Раскрутиватель Сайтов!
Группа: Конченый Модэр!
Сообщений: 467
Статус: Ушол
| Стараемся!
|
|
| |
Sexy | Дата: Вторник, 2007-01-23, 10:23 PM | Сообщение # 9 |
 Купил Асабняк
Группа: Конченый Модэр!
Сообщений: 573
Статус: Ушол
| прикольно кстати
|
|
| |
LOM | Дата: Вторник, 2007-01-23, 11:17 PM | Сообщение # 10 |
Photoshop :: Спец По Играм!
Группа: Супер Модэр!
Сообщений: 762
Статус: Ушол
| Sexy, =) Ы
Пьянство - это не не ваша вина, это ваша беда! - ДО, - ПОСЛЕ...
|
|
| |
VENDETTA | Дата: Среда, 2007-01-24, 5:37 PM | Сообщение # 11 |
Раскрутиватель Сайтов!
Группа: Конченый Модэр!
Сообщений: 467
Статус: Ушол
| НУ раз так то тогда: А • АЖ/КЗ — сокращение от «аффтар жжот, креатифф зачотный». • Аффтар — автор текста. • Аффтар выпей йаду — выражение неудовольствия текстом. • Аффтар жжот нипадецки — выражение восхищения текстом или иронического отношения к нему, в зависимости от контекста. • Аффтар пешы ысчо — выражение одобрения текста и желания ознакомиться с дальнейшим творчеством автора. • Ахтунг! (нем. achtung — внимание) (сокр. от Ахтунг! В камментах пидоры!) — призыв к другим комментаторам обратить внимание, что в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную ориентацию комментирующих текст. • Ахуеть дайте две — текст произвёл на комментатора неизгладимое впечатление и он с удовольствием бы прочёл его снова. Произошло от старого советского анекдота: "Приходит пьяница в магазин и спрашивает: Скажите, а сколько стоит вон та фаянсовая киса с усами? Ему отвечают, что это не киса, а Семён Михайлович Будённый. Пораженный алкаш говорит: Ахуеть! Дайте две!" • Аццкий Сотона — выражение восхищения. Существует также кащенитская российская рок-группа с названием Аццкая Сотона, играющая в стиле пузи-блэк (пародия на Блэк-Метал). Б • Баян (также байан или бойан) — уже упоминавшаяся, несвежая шутка или сообщение (произошло от старого анекдота («хоронили тещу, порвали два баяна») и небывалого всплеска остроумия на эту тему на сайте anekdot.ru, и не только на нём). • Бугага! (син.: гыгыгы, гггггг) копирование смеха одного из героев кинофильма «Гусарская баллада» — см. ржунимагу!. • Бядняшшка — выражение сожаления автору. В • В Бабруйск, жывотное! — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Ведёт своё начало от известной цитаты из писателя Сорокина и ныне не действующего livejournal коммьюнити bobruisk (юзеринфо коммьюнитти). • В газенваген! — способ посылания. «Газенваген» — это переоборудованный автомобиль — передвижная газовая камера, выхлопные газы двигателя которого выводились не наружу, а внутрь. Такие автомобили немецкие нацисты использовали во время Второй мировой войны для массового уничтожения людей. • Вмемориз! — (из лексикона ЖЖ) Пост так понравился комментатору, что он решил добавить его в список любимых записей. • Во френды! — (из лексикона ЖЖ) Пост так понравился комментатору, что он решил добавить автора в список своих друзей. • Второй нах и нииппёт — второй комментарий к блогу, если первым стоит комментарий «первый нах». На сайтах, где культура падонков не вызывает одобрения, может сокращаться как 2Н&!Е (символ & как союз «и», символ «!» как знак отрицания, обычно используется в языках программирования). Г • Гламурно (син. Гламурненько, Кошерно, Церковно, Брутально)(англ. glamour — очаровательно) — красиво, шикарно. • Готично — хорошо, необычно. Также часто указывает на то, что в тексте есть элементы чёрного юмора. • Гыыыы, лол. %-) — выражает сильный смех. Слово лол происходит от английского сокращения LOL, которое расшифровывается как «laughing out loud». Д • диточка, а ти не лопнесс? — данным выражением обозначают неприязнь к ботанам, трудоголикам и в целом фанатикам, экстремистам, помешанным на чем-либо. Ж • Жесть — тяжело смотреть на это / читать про это; часто используется при коментировании фотографий с травмами, кровью. • Жжош сцуко (жжош как ангимйот, жжошь ссуко нах, ЖСН) — восхищение текстом, выражаемое непосредственно аффтару. • Жызнинна — восхищение текстом, вызывающем у комментатора воспоминания из жизненного опыта. З • Зочем ви тгавите? — Выражает нежелание автора смеяться над текстом/комментариями при «невозможности» это сделать. Первоначально восходит к кампании травли С. Лукьяненко кащенитами в конференции RU.LUKIANENKO, и в оригинале звучит как «Зочем ви тгавите пейсателя?» • Зачот — текст (креатиф) комментатором засчитан как удачный. • ЗФБ — Аббревиатура «Зи Факинг Бэст». Выражает восхищение коментатора чем-то. Произошло от английского словосочетания «The *****ing best». К • Камменты рулят! — комментарии к тексту интереснее самого текста. • КГ/АМ — сокращение от «креатифф гавно, аффтар — *****». Означает, что текст крайне не понравился комментатору. Обратный вариант — «креатифф гениален, аффтар — маладец» — используется для провокации не разбирающихся в сленге пользователей. Или «креатифф гениален,но аффтар все равно *****!» - ^^ • Кисакуку! Ты с какова горада? — берёт своё начало из [1], используется либо как провокация к флейму, либо для указания собеседнику на его полную несостоятельность как оппонента. • Классный юзерпик! — выражение приязни к юзерпику, аватару — картинке, украшающей профиль пользователя. Н • Нах-уй первонахов — Автор камента высказывает своё плохое отношение к первонахам. Если камент — первый, автор демонстрирует своё неприятие их стратегии. • НЕ СМЕШНО!!!! — см. Аффтар выпей йаду • Ниасилил — текст слишком длинный, и его трудно дочитать до конца. (вариант Ниасилил патамушта стихи или Ниасилил патамушта многа букоф или Ниасилил патамушта вайнаимир) (так же есть вариант Много абзацев и противоположный ему Мало абзацев) • Ниибацца — популярное слово, имеющее много значений. Употребляется как вводное слово («безусловно», «однозначно»), наречие («очень», «крайне»), как правило подчёркивает смысловую нагрузку, указывает на превосходство, исключительность («ниибацца крутая тачка»), используется в качестве междометия («и тут сматрю — ниибацца!»), и т. д. • Ниипёт! — искажённое «Не ебёт», то есть «всё равно». О • Обоссака (Абасцака) — см. ржунимагу. • Опрично — агрессивно, готично по-славянски П • Падонак! — сообщение автору, что своими действиями, которые он описал в креотиве, или же выраженными там мыслями он показал, что вправе называться «настаящим падонком». • Падрачил, спасибо! — текст доставил комментатору сексуальное удовлетворение (часто в переносном значении). • Пазитиф — информация или текст вызывающие положительные эмоции. • Пацтулом — читатель упал от смеха со стула. Другая форма употребления:Валялсо пацтулом. • Паццталом — читатель упал под стол от смеха. • Первый нах (вариант: Первыйнах) — комментарий, оставленный первым. Считалось большим достижением. В настоящее время «первонахи» уважением не пользуются. Впервые появилось на ресурсе Удава. • Пешы исчо — совет автору писать и другие тексты, так как этот текст понравился комментаторам. • Плакалъ! — (син.) Рыдалъ— комментатор рыдал и плакал от смеха, читая креатив. • Под кат! — в ЖЖ — убрать текст или картинки большого размера под тег, что было удобнее просматривать страницу. Пишется также слитно — Подкат! Р • Ржунимагу — комментарий, свидетельствующий, что текст показался комментатору крайне смешным. • Риспект (от англ. respect) — выражение уважения, например, за понравившийся креатиф. С • Слив защитан (зощитан) — фиксация поражения оппонента в споре, выразившееся, например, в уходе от темы. Иногда применяется иронически, чтобы указать на излишнюю уверенность оппонента в силе или неопровержимости своих аргументов. • Смеялсо всем офисом - комментатор считает данный текст очень смешным. Также указывает на то, что в момент прочтения текста комментатор находится на работе. Т • Тема ебли (сисек) не раскрыта — комментатор недоволен отсутствием в тексте подробного описания полового акта или других эротических мотивов. Также выражает недовольство автора неполным или неподробным раскрытием той или иной темы. У • Учи албанский! — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. Первоначально выражение возникло в ЖЖ, где один американец (юзернейм в ЖЖ — scottishtiger), увидев текст на русском языке, имел неосторожность спросить, почему в международной системе livejournal.com кто-то пишет на непонятном ему языке и вообще что это за язык. В ответ русскоязычная часть ЖЖ устроила ему флеш-моб, в результате которого он получил за два дня десятки тысяч комментариев с предложением выучить албанский язык и извиниться, написав в своем журнале пост на русском языке о том, что он уже выучил албанский язык. Надо заметить, что это явилось первоклассным примером разводки или флейма, когда один человек смог своими едкими комментариями завести толпу, а другой — пропиарить акцию «Учи албанский» среди русских пользователей ЖЖ. В конце концов, американец вынужден был сдаться и выполнить требование толпы. Впрочем, сдался он не из-за того, что его ящик был переполнен, а журнал заполнен кучей фанатиков, а лишь из-за того, что он начал получать кучу SMS-ок и телефонных звонков, за которые вынужден был платить реальные деньги. Оригинал этой переписки до сих пор можно найти в интернете по этому адресу • Ужоснах! — крайняя степень возмущения или восторга • Убей сибя с расбегу — Крайняя степень недовольства вызванного криатиффом, допустимы и такие варианты, как, например Убей сибя с расбегу апстену вымазанную йадом • Убей сибя ап стенку — см. Убей сибя с расбегу Ф • Ф дисятке — комментатор успел оставить свой комментарий среди первых 10. • Фпесду! — искажённое «в пизду». • Ф сотне и ниипёт — комментатор хотел, но не успел оставить свой комментарий одним из первых. • Фсе кто выше и ниже — педорасы — комментарий свидетельствующий, что комментатор не согласен как с имеющимися комментариями, так и с комментариями, которые возможно ещё появятся в будущем. • Фтему — искажённое «в тему». • Фтопку — искажённое «в топку» (то же, что «газенваген»). • Фотожаба — Изображение, коллаж, карикатура, полученные с помошью графического редактора Adobe Photoshop (как правило). Используется также как выражение недоверия аффтору криатиффа, выдающему сообщение за описание действительного события. • Фотожоп — Графический редактор Adobe Photoshop. Выкрик «Фотожоп!» используется для указания на фальсификацию показываемого изображения средствами сабжа. См. также «Фотожаба». Х • Ханжа, убей себя! — см. Аффтар выпей йаду Э • Эта пять! — см. Зачот. • Это вы на юзерпике? — выражение неприязни к собеседнику, ирония над его юзерпиком (особенно когда на нем изображено что-то уродливое или странное)
|
|
| |
LOM | Дата: Четверг, 2007-01-25, 0:56 AM | Сообщение # 12 |
Photoshop :: Спец По Играм!
Группа: Супер Модэр!
Сообщений: 762
Статус: Ушол
| БОЯН!!! Было!
Пьянство - это не не ваша вина, это ваша беда! - ДО, - ПОСЛЕ...
|
|
| |
VENDETTA | Дата: Среда, 2007-02-07, 2:12 PM | Сообщение # 13 |
Раскрутиватель Сайтов!
Группа: Конченый Модэр!
Сообщений: 467
Статус: Ушол
| НУ былбоян но некоторых небыло
|
|
| |
VENDETTA | Дата: Среда, 2007-02-07, 3:57 PM | Сообщение # 14 |
Раскрутиватель Сайтов!
Группа: Конченый Модэр!
Сообщений: 467
Статус: Ушол
| Может тут уже есть некоторые слова но есть и новые: +1 -Целиком и полностью согласен с докладчиком. 5 баллов! - см. «афтар жжош» Ахтунг! - Как воинствующий гомофоб не могу остаться в стороне! Ахуеть, дайте две - Я потрясен вплоть до глубинных фибр души. Не затруднит ли Вас повторить? Афтар жжош - О, создатель! О, творец! Вы - Прометей наших дней! Афтар пеши исчо - Хотелось бы подробнее ознакомиться с Вашим творчеством. Афтар выпей йаду - Ваш литературный талант нуждается в существенной доработке. Баян - Основные аспекты Вашего творчества были неоднократно раскрыты другими авторами. Бугага! - (син.) гыгыгы, гггггг см. «ржунимагу!» В Бобруйск, жывотное! - Несомненно — Ваше странное мировоззрение выдаёт в вас скрытую ликантропию и склонность к дальним поездкам. В газенваген! - Ваше участие в дискуссии загрязняет атмосферу. Считаю целесообразным заявить Вам, что борьбу с Вами стоит производить Вашими же методами. В РиЖ! За РиЖ! - От всего горячего сердца и пламенных чресел воинствующего гомофоба (см. «ахтунг!») хочу в данном комментарии выразить свои потребительские наклонности. Вмемориз! - Занёс в дневник деловых встреч. Во френды! - Позвольте своевременно приобщаться к каждому Вашему новому шедевру, поскольку ваши идеалы и мировоззрение являются весьма близкими моим. Вписду! - Занёс в дневник личных встреч. Где модератор? - Столь безапелляционные заявления не должны оставаться безнаказанными! Гламурно - см. «готично» Готично - (син.) Кошерно, Церковно, Брутально см. «гламурно» Гыыыы, лол. %-) - Ваш постинг привёл меня к бурному эмоциональному подъему. ЖЖ - 1. Жыд на Жыде (см. «ахтунг!») 2. Livejournal.com Зачот! - см. «Афтар пеши исчо» Зочем ви тrавите? - Ваше стремление доказать своё превосходство на примере других выглядит просто отвратительно! ЙОПТ! - см. «Афтар пеши исчо» Каменты рулят! - Позвольте согласиться с ранее высказавшимися рецензентами. КГ/АМ - 1. Вы не привнесли ничего нового. Основные моменты Вашего творчества встречаются еще у Птолемея. 2. Данное творческое произведение напоминает субстанцию, экстрактируемую в процессе дефекации, а его создатель, по всей видимости, состоит в тонких и непростых взаимоотношениях со всем остальным миром. Картинки не грузятся! - Боюсь, что в настоящий момент, из-за проблем с вышестоящим сервисом, Ваша творческая мысль лишается наглядной иллюстрации на примерах. Кисакуку! - Ты с какова горада Излишняя эмоциональность выдаёт в Вас потенциальную жертву насмешек. Классный юзерпик! - Я искренне восхищаюсь Вашими дизайнерскими способностями. Лытдыбр. - Повествование наполнено духом повседневности. Ниасилил. - 1. К сожалению, в связи с отсутствием свободного времени, вынужден отложить ознакомление с данным произведением. 2. Чтение данного произведения повергло меня во фрустрацию. НЕ СМЕШНО!!!!1 - см. «Афтар выпей йаду» Ниипёт! - Я не принадлежу к Вашей целевой аудитории, и, соответственно, меня мало трогает творчество, предлагаемое Вами. Оффтопик - Позвольте сделать небольшое лирическое отступление. Падонак! - Ваше творчество рождает в моей душе скандальные противоречия. Первый, нах! - 1. Лидер в данной области. 2. Представившаяся возможность инициировать процесс рецензирования делает мне честь. Плакаль! - (син.) Рыдаль. После прочтения заметки на моих глазах показались слёзы восторга и умиления. ПНХ - (негативн.) Коэффицент Вашего умственного развития отбивает всякое желание дискутировать с Вами на данную тему. Под кат! - Размер Вашего текста, похоже, побеждает его ценность, осмысление ситуации наводит на мысль о необходимости сокращения его видимой части путем применения спецсредств. Подрочил, спасибо! - Прочтение сего опуса доставило мне удовлетворение, сравнимое с сексуальным. Попеарь меня! - Позвольте арендовать рекламное место в ближайших Ваших постингах. Пшёл нах! - Прошу прощения, но вынужден ненадолго удалиться, проверить дневник личных встреч. см. «Вписду!» Раскас жызненный - Ваша заметка нашла отражение в глубине моей души. Ржунимагу! - Вам удалось меня раззадорить. (с) [имярек] - см. «баян» Слив защитан. - Вынужден констатировать факт моей неоспоримой правоты в данной дискуссии, дальшейшее обсуждение считаю нецелесообразным. Тема ебли не раскрыта. - 1. Я рекомендовал бы заострить внимание на более детальном использовании эротической составляющей в данной работе. 2. Коитальные аспекты требуют дальнейшей проработки. см. «Афтар выпей йаду». Допускается употребления оборота с любым сущ. (мн.ч., неопр.), тема которого не раскрыта. Примеры: "Тема сисек не раскрыта", "Тема водки не раскрыта" Ужоснах! - От содержания Вашей заметки меня парализует страхом. Учи албанский! - Ограниченность Вашей речи не позволяет нам продолжить общение на должном уровне. Фдесятке! - 1. Вхожу в когорту лидеров в данной области. 2. И пусть я лишь один из индивидуумов в числе первой декады рецензентов, но это "не" ничуть не повергает меня во фрустрацию. см. «Первый, нах!» Фсе кто выше и ниже — педорасы. - Выражаю полное несогласие с конформизмом большинства. Фтему! - Заметка написана горячо (см. «афтар жжош») и злободневно (см. «лытдыбр»). Фтопку! - Глядя на подобные литературные подвиги, я порой сожалею, что Инквизиция не дожила до наших дней. Ханжа, убей себя! - см. «Аффтар выпей йаду» Чмоки, пративный! Чмок тя! (розов. шрифт.) - Всем своим существом воинствующего гомофоба присоединяюсь к сказанному.
|
|
| |
LOM | Дата: Пятница, 2007-02-09, 7:16 AM | Сообщение # 15 |
Photoshop :: Спец По Играм!
Группа: Супер Модэр!
Сообщений: 762
Статус: Ушол
| Не в тему, или то что уже обсуждалось...
Пьянство - это не не ваша вина, это ваша беда! - ДО, - ПОСЛЕ...
|
|
| |
-Mastep_ШEFF- | Дата: Вторник, 2007-02-20, 3:50 PM | Сообщение # 16 |
 Заработал Дениг
Группа: МодэРатоР ФорУма!
Сообщений: 143
Статус: Ушол
| LOM, VENDETTA, big, Народ можно копирайт взять на мой сайт ???ну албанский словарь))!!!
Я вернулся навести полнЫй БаЛаНS
|
|
| |
VENDETTA | Дата: Вторник, 2007-02-20, 4:40 PM | Сообщение # 17 |
Раскрутиватель Сайтов!
Группа: Конченый Модэр!
Сообщений: 467
Статус: Ушол
| Я думаю что да но пусть другие тоже скажут!
|
|
| |
-Mastep_ШEFF- | Дата: Вторник, 2007-02-20, 5:03 PM | Сообщение # 18 |
 Заработал Дениг
Группа: МодэРатоР ФорУма!
Сообщений: 143
Статус: Ушол
| -Mastep_ШEFF-, я подожду)
Я вернулся навести полнЫй БаЛаНS
|
|
| |
Amfetamin | Дата: Пятница, 2007-06-08, 4:33 PM | Сообщение # 19 |
 Неустоявшаяся Личнвсть!
Группа: НьюсМэйкеры
Сообщений: 24
Статус: Ушол
| хаха....ой блин посмеялся от души!!!!
|
|
| |
|